• Home
  • 1. Nosotros
  • 2. Habitaciones
  • 3. Tarifas
  • 4. Turismo
  • 5. Recomendaciones
  • 6. Contáctenos

5. Recomendaciones

Antes y durante su visita a Iquitos y en el Perú, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones de seguridad:

1.    Al pasear, no lleve objetos de elevado valor ni joyas llamativas. Dejar el pasaporte original a resguardo y llevar fotocopia. Cuide sus pertenencias y colóquelas delante del cuerpo, en especial cámaras, dinero, bolsos y mochilas. Lleve su dinero en un lugar seguro.

IN: While walking, do not carry high value items or flashy jewelry. Leave the original passport in the accommodation and take a photocopy. Take care of your belongings and put them in your front, particularly cameras, money, bags and backpacks. Keep your money safely stashed.

2.    No preste atención, hable ni acepte ayuda de extraños, especialmente de personas insistentes. Nunca lleve extraños a su alojamiento.

IN: Do not pay attention, talk or accept any help from strangers, especially from insistent people. Never bring strangers into your hotel.

3.    Por su seguridad, contrate sólo servicios turísticos formales y directamente en las oficinas, nunca en las calles. Siempre exija su recibo de pago y el programa adquirido por escrito. Puede conseguir información sobre servicios formales en IPERÚ.

IN: For your safety, hire only formal and registered tourist services, directly in their offices, never along the streets. Always get your payment receipt and a written copy of the program purchased. You may get information on registered services at IPERÚ.

4.    Es recomendable tomar un vehículo (taxi o mototaxi) en circulación, en lugar de los estacionados. Antes de subir a un vehículo acuerde la tarifa con el conductor, siempre que sea posible pague el monto exacto o pregunte si tiene cambio. Consulte las tarifas regulares en IPERÚ o en su alojamiento.

IN: Preferably take a vehicle (taxi or mototaxi) in circulation, rather than a parked one. Before boarding a vehicle agree the fare with the driver. Whenever possible pay the exact amount or ask if the driver have change. Obtain regular rates at IPERÚ or in your accommodation.

5.    Cambie dinero en bancos, casas de cambio registradas o en su alojamiento, nunca en las calles, exija el comprobante de pago. Solicite dinero de baja denominación, no acepte billetes rotos. Todos los billetes extranjeros deben estar en perfectas condiciones. No utilizar cajeros automáticos por las noches o lugares solitarios. De preferencia ir acompañado.

IN: Change money at banks, registered foreign-exchange bureaus or in your accomodation, never on streets, ask for the ticket. Ask for small bills, do not accept torn money. All foreign currencies must be in flawless condition. Do not use ATMs at night or lonely places. Preferably be accompanied.

6.    No adquiera flora y fauna protegida, artesanía y productos derivados de dichas especies. Es un delito penado, contribuye a su extinción y le será decomisado.

IN: Never buy protected flora and fauna, crafts and products derived from these species. It is a crime punished, contributes to its extinction and will be confiscated by authorities.

7.    En caso de emergencias, problemas o quejas, puede contactar a IPERÚ al teléfono 24 horas (+51 1) 574-8000 o a la Policía de Turismo (POLTUR) al (+65) 242081 (Iquitos) o al (+1) 460-1060 (Lima).

IN: In emergencies, problems or complaints, please call IPERÚ at the 24-hour line (+51 1) 574-8000 (English-speaking staff) or to the Tourist Police (POLTUR) at (+65) 242081 (Iquitos) or (+1) 460-1060 (Lima).

8.    Antes y durante su viaje contacte a IPERÚ a fin de obtener información objetiva y confiable sobre destinos, rutas, atractivos y servicios formales  en todo el Perú o a la Dirección de Turismo (DIRCETURA) en la ciudad que visita.

IN: Before and during your trip, contact IPERÚ to obtain objective and reliable information on destinations, routes, attractions and registered services throughout Peru or to the Dirección de Turismo (DIRCETURA) in the city you visit.Para obtener información objetiva y disminuir el riesgo de sufrir engaños o estafas, se recomienda contactar a la oficina de iperú, Información y Asistencia al Turista, oficina de turismo del Estado Peruano, que otorga información gratuita y oficial sobre los destinos, precios y empresas legales que Iquitos y el Perú ofrecen.

iperú, Información y Asistencia al Turista:

  • Dir./Add.: Calle Loreto 201 (esquina con Raimondi) & Hall principal y Sala de Llegadas del Aeropuerto Crnl. FAP Francisco Secada Vignetta de Iquitos.
  • Tel.: (+51 65) 236144  |  (+51 65) 260251.
  • Email.: iperuiquitos@promperu.gob.pe  |  iperuiquitosapto@promperu.gob.pe
  • Web: www.peru.info
  • Horario de Atención: Lunes a Sábados de 9:00 am a 6:00 pm. Domingos: 9:00 am a 1:00 pm. (incluso feriados).

A continuación presentamos la lista de personas responsables y honestas dedicadas al turismo en Iquitos. Asimismo, puede pedir información de más servicios y destinos de Iquitos y todo el Perú en iperú (iperuiquitos@promperu.gob.pe):

1. TAXI: Sra. Norma Arzubialdes

Tel.: (+51 65) 965-964819.

1. Al pasear, no lleve objetos de elevado valor ni joyas llamativas. Dejar el pasaporte original a resguardo y llevar fotocopia. Cuide sus pertenencias y colóquelas delante del cuerpo, en especial cámaras, dinero, bolsos y mochilas. Lleve su dinero en un lugar seguro.

IN: While walking, do not carry high value items or flashy jewelry. Leave the original passport in the accommodation and take a photocopy. Take care of your belongings and put them in your front, particularly cameras, money, bags and backpacks. Keep your money safely stashed.

2. No preste atención, hable ni acepte ayuda de extraños, especialmente de personas insistentes. Nunca lleve extraños a su alojamiento.

IN: Do not pay attention, talk or accept any help from strangers, especially from insistent people. Never bring strangers into your hotel.

3. Por su seguridad, contrate sólo servicios turísticos formales y directamente en las oficinas, nunca en las calles. Siempre exija su recibo de pago y el programa adquirido por escrito. Puede conseguir información sobre servicios formales en *IPERÚ*.

IN: For your safety, hire only formal and registered tourist services, directly in their offices, never along the streets. Always get your payment receipt and a written copy of the program purchased. You may get information on registered services at *IPERÚ*.

4. Es recomendable tomar un vehículo (taxi o mototaxi) en circulación, en lugar de los estacionados. Antes de subir a un vehículo acuerde la tarifa con el conductor, siempre que sea posible pague el monto exacto o pregunte si tiene cambio. Consulte las tarifas regulares en *IPERÚ* o en su alojamiento.

IN: Preferably take a vehicle (taxi or mototaxi) in circulation, rather than a parked one. Before boarding a vehicle agree the fare with the driver. Whenever possible pay the exact amount or ask if the driver have change. Obtain regular rates at *IPERÚ* or in your accommodation.

5. Cambie dinero en bancos, casas de cambio registradas o en su alojamiento, nunca en las calles, exija el comprobante de pago. Solicite dinero de baja denominación, no acepte billetes rotos. Todos los billetes extranjeros deben estar en perfectas condiciones. No utilizar cajeros automáticos por las noches o lugares solitarios. De preferencia ir acompañado.

IN: Change money at banks, registered foreign-exchange bureaus or in your accomodation, never on streets, ask for the ticket. Ask for small bills, do not accept torn money. All foreign currencies must be in flawless condition. Do not use ATMs at night or lonely places. Preferably be accompanied.

6. No adquiera flora y fauna protegida, artesanía y productos derivados de dichas especies. Es un delito penado, contribuye a su extinción y le será decomisado.

IN: Never buy protected flora and fauna, crafts and products derived from these species. It is a crime punished, contributes to its extinction and will be confiscated by authorities.

7. En caso de emergencias, problemas o quejas, puede contactar a *IPERÚ* al teléfono 24 horas (+51 1) 574-8000 o a la Policía de Turismo (POLTUR) al (+65) 242081 (Iquitos) o al (+1) 460-1060 (Lima).

IN: In emergencies, problems or complaints, please call IPERÚ at the 24-hour line (+51 1) 574-8000 (English-speaking staff) or to the Tourist Police (POLTUR) at (+65) 242081 (Iquitos) or (+1) 460-1060 (Lima).

8. Antes y durante su viaje contacte a *IPERÚ* a fin de obtener información objetiva y confiable sobre destinos, rutas, atractivos y servicios formales en todo el Perú o a la Dirección de Turismo (DIRCETURA) en la ciudad que visita.

IN: Before and during your trip, contact *IPERÚ* to obtain objective and reliable information on destinations, routes, attractions and registered services throughout Peru or to the Dirección de Turismo (DIRCETURA) in the city you visit.

  • Share/Bookmark
Mariposa amazónica | Amazon butterfly
  • Traducir / Translate

  • Clima / Weather

    Click for Iquitos, Perú Forecast Iquitos, Loreto, Perú
  • Photos (view gallery)

    DSC07431DSC07434P1000553DSC07435DSC07422DSC07444P1000542DSC07529P1000549DSC07437P1000547P1000548
  • Visitas de hoy

  • TripAdvisor

    • Offering 8 reviews of Hotel La Casona in Iquitos

(C) 2008 Hotel La Casona